Transforum
Koordinierung der Praxis und Lehre von Dolmetschen und Übersetzung
Start
Aktuell
Termine
Presse
Aktivitäten
Berufsbild
Ausbildung
Geschichte
Mitglieder

Presseinformationen

15.08.2013 
Bericht der Süddeutschen Zeitung über Gerichtsdolmetscher:
Für ein faires Verfahren bei ausländischen Angeklagten sind sie unverzichtbar: Gerichtsdolmetscher. Doch der Job ist hart - sie müssen nicht nur das gesprochene Wort exakt übertragen, sie brauchen auch Einfühlungsvermögen und Schauspielkunst. Und oft müssen sich Gerichtsdolmetscher Schreckliches anhören.
 
04.10.2012 
Jost Zetzsche und Nataly Kelly haben das Buch Found in Translation geschrieben und hatten im Vorfeld Kollegen aus der ganzen Welt gebeten, ihnen kleine Videoclips zu schicken. Jetzt kann man das Marketing-Video bei You Tube bewundern.
 
24.08.2012 
Artikel aus der Süddeutschen Zeitung über die Entwicklung der deutschen Sprache
Deutsch hat Wurzeln in der Türkei
 
08.08.2012 
Artikel aus der Süddeutschen Zeitung zur mangelnden muttersprachlichen Kompetenz
Übersetzer bei der Europäischen Union: Es fehlt an der Sprache
 
23.06.2012 
Artikel aus der Zeit
Ob Fachkongress oder Filmpreis: Simultan-Dolmetscher übersetzen live. Länger als 30 Minuten am Stück hält kaum einer durch, es ist der drittstressigste Job der Welt.
 
29.10.2009 
Fahrplan, Rahmenbeschluss und Entschließung des Rates der EU bezüglich des
Rechts auf Verdolmetschung, Mindestanforderungen für Dolmetscher/Übersetzer
 
23.04.2009 
Ein Beitrag der Boehringer Ingelheim Zeitung (Mitarbeiterpublikation) zur Transforum-Tagung
 
17.12.2008 
Das MDÜ berichtet über die 57. Transforum-Sitzung in Karlsruhe
 
15.02.2008 
MDÜ berichtet über die 56. Transforum-Sitzung in Stuttgart
 
30.11.2007 
Neues Generalsekretariat nimmt Arbeit auf
 
23.02.2007 
Eine politische Agenda für Mehrsprachigkeit (02/2007)
deutsche Version

englische Version

französische Version
 
15.04.2006 
"Sprachrohr für Übersetzer" (Produkt Global 02/2006)
Dr. Wolfgang Sturz zur Gründung des Forum Open Language Tools (FOLT).
 
15.04.2006 
"Vergleichbarkeit in der Vielfalt (MDUE 2/2006)
Die Ausbildungssituation für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Von Dr. Felix Mayer.
 
16.11.2005 
Gründung der Initiative „Forum Open Language Tools“
 
15.11.2005 
"Ein Gewinn für alle Seiten (MDUE 2/2006)
Nachwuchsförderung durch Praktika in der Industrie war zentrales Thema der Sitzung des Transforum im November 2005.
 
22.03.2002 
Erwartungen der Übersetzungsindustrie an HochschulabsolventInnen wachsen
 
12.03.2002 
BA- und MA Studiengänge für Übersetzer und Dolmetscher in Deutschland
 
20.04.2001 
Neue Entwicklungen in der Berufspraxis der Translatoren
Podiumsdiskussion im voll besetzten Audimax der Universität Mainz
 

hosted by bluedoc